Audi-a3club - Автомобильный портал

Инструкция по охране труда для кузнеца ручной ковки. Правила техники безопасности при выполнении медницко-жестяницких и кузнечных работ Техника безопасности при кузнечных работах

Введена в действие

199_ г.

Утверждено: Утверждаю:

Председатель профкома Руководитель организации

2000г. _________2000г.

Инструкция № по охране труда при выполнениии кузнечных работ

  1. Общие требования безопасности

      При выполнении кузнечных работ допускаются рабочие, не моложе 18 лет, прошедшие медицинскую комиссию, специальное техническое обучение и сдавшие экзамен. Допуск к самостоятельной работе оформляется письменно в журнале инструктажа на рабочем месте.

Перед допуском к работе кузнец-молотобоец должен пройти вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. В дальнейшем он обязан проходить повторные инструктажи не реже одного раза в 3 месяца.

      Персонал при выполнении кузнечных работ должен знать:

    основные виды и принципы неполадок оборудования, способы их устранения;

    безопасные приемы при выполнении операций;

    опасные факторы при выполнении кузнечных работ.

      Персонал при выполнении кузнечных работ должен соблюдать:

    правила внутреннего трудового распорядка;

    правила пожарной безопасности;

    не заходить за ограждения опасных зон;

    не прикасаться к электрооборудованию, и электропроводам (особенно остерегаться оголенных или оборванных проводов);

    не устранять самим неисправности электрооборудования.

1.4.Во время работы на кузнеца воздействуют следующие вредные производственнные факторы:

Повышенная температура заготовок, инструмента;

Отлетающие осколки окалина металла;

Наличие окалины на раскаленных заготовках;

Открытое пламя.

      Кузнец в своей работе должен использовать следующие СИЗ:

Костюм хлопчатобумажный с огнестойкой пропиткой;

Ботинки кожаные с гладким верхом и металлическим носком;

Рукавицы брезентовые;

Очки защитные;

Фартук брезентовый;

      Кузнец должен знать, что при нарушении требований инструкций он несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

  1. Требования безопасности перед началом работы

      Надеть спецодежду, и заправить ее так, чтобы не имела не заправленных концов и расстегнутых манжет.

      Очистить рабочее место и проходы.

      Проверить исправность инструмента, приспособлений, нужно требовать, чтобы рабочее место было достаточно освещено.

      Зубила, топоры, гладилки и другие ударные инструменты должны быть насажены на исправные рукоятки без расклинивания, а молотки с расклиниванием.

      Клещи, кантователи, ваги, ломики должны быть изготовлены из стали, не воспринимающей закалки. В шарнире клещей не должно быть ослабления, а с внутренней стороны ручек обязателен упор, предупреждающий сдавливание пальцев рук.

      Проверить наличие чистой воды в бачке для охлаждения инструмент, при необходимости заполните бачок водой или замените в нем воду.

      Установите щиты со стороны прохода людей для предупреждения от разлетающейся окалины.

      Очистите от окалины, масла, воды и других занрезнений поверхности оборудования и наковальни.

      Убедитесь в наличии средств пожаротушения: огнетушителя, лопаты, лома, кошмы и ящика с песком и свободного доступа к ним.

      Осмотрите горн. Убедитесь в исправности вентилятор, воздуховод, местного отсоса зонта и надежности фиксации щитов зонта в нерабочем положении. Очистите горн от шлака.

Для кузнеца на молотах

2.11.Осмотрите молот и убедитесь в исправности механизмов управления, трубопроводов высокого давления и их крепления, контрольных и сигнальных приборов, предохранительных устройств, ограждений опасных мест, а также надежности клиновых, болтовых и заклепочных соединений.

2.12 Убедитесь в наличии и исправности приспособлений (сетки, решетки), предупреждающих падение деталей.

      Проверьте отсутствие трещин у штока в месте его соединения с бабой молота, у бойка, у бабы молота и в других опасных местах.

      Проверить надежность крепления и правильность взаимного расположения бойков.

      Подогрейте бойки и шток в месте соединения с бабой молота(особенно в холодное время) до температуры 2000-300 ° С. во избежание их от разрушения или преждевременного выхода из строя.

      При подогреве штока и бабы молота кусками нагретого металла устойчиво располагайте их на прогреваемых частях молота.

      Газовые горелки при прогреве бойков прочно закрепите. При розжиге газовой горелки поднесите к устью горелки зажженный факел, а затем подайте газ.

      Убедитесь в отсутствии посторонних предметов в верхней части молота.

      Проверьте работу молота на холостом ходу.

Для кузнеца ручной ковки

2.20. Осмотрите оборудование и убедитесь в исправности наковальни, нагревательных устройств, воздуховодов.

      Для снижения шума при работе между наковальней и столом должна быть уложена листовая резина толщиной 25-30 мм.

      При нормальной установке наковальни ее рабочая поверхность должна находиться над уровнем пола в пределах 650-800 мм, расстояние между наковальней и горном должно быть не менее 1,5 м, между рядом расположенными наковальнями не менее 4 м и от наковальни до прохода не менее 2 м.

      Проверьте отсутствие трещин в наковальне легким ударом по ней, звук при этом должен быть чистым, звонким, без дребезжания.

Кузнечные работы относят к разряду работ повышенной опасности. В связи с этим большое внимание уделяться не только работе с огнем, но и качеству ручного и съёмного инструмента, одежде и индивидуальным средствам защиты.

Что касается

одежды кузнеца:
1) куртка из хлопчатобумажной ткани с длинными рукавами и застёгивающимися манжетами;
2) брюки такой длины, чтобы была закрыта верхняя часть ботинок;
3) ботинки на толстой (кожаной) подошве;
4) рукавицы - из толстого брезента или из кожи, замшей наружу;
5) фартук из толстого брезента или кожи, закрывающий грудь и длиной ниже колен,может иметь карман на груди или с правой стороны у пояса;
6) головной убор обязательно - старая фетровая шляпа, берет, фуражка, платок и т.д. Это защищает голову от перегрева, сохраняет волосы чистыми, волосы не не даёт им распадаться;
7) очки и защитный шлем - для защиты глаз от поражения отлетающими частицами, не рекомендуется смотреть незащищенными глазами на яркий свет (пламя), это может вызвать ослабление и потерю зрения.
Перед началом работы :
- нужно проверить все оборудование и инструмент: проверить исправность молота, ручника, наковальни*, горна, воздуховодов и т.д. Если замечены неисправности, их нужно устранить. К работе приступать только с исправным оборудованием и инструментом, обязательно использовать его по назначению. Инструменты выкладываются на рабочем месте с максимальным удобством для использования;
- если оборудование и инструмент нуждаются в чистке, её нужно произвести, так, например: очистить от окалины, масла, воды или других загрязнений рабочую поверхность наковальни, протереть ветошью мокрый или замасленный инструмент;
- установить щиты с целью обезопасить окружающих от возможного поражения отлетающей окалиной или частицами металла со стороны проходов и в др. местах. Также экраны для защиты от вредного теплового воздействия нагревательных устройств.
- пол в кузнечном цеху должен быть ровный и сухой (не скользкий). Уборка пола производится вовремя, следите, чтобы пол не загромождался заготовками, отходами и др.;
- проверяется наличие в бачке для охлаждения инструмента чистой воды, а также ёмкость с сухим песком для засыпки скользких мест.

*При нормальной установке наковальни её рабочая поверхность должна находиться над уровнем пола на высоте 650 - 800 мм, чтобы кузнец, стоя на полу, мог касаться пальцами, сжатыми в кулак, поверхности наковальни. Расстояние между наковальней и горном должно быть не менее 1,5 м, между рядом расположенными наковальнями - не менее 4м, от наковальни до прохода - не менее 2 м. При проверке наковальни "на удар" звук должен быть чистым, звонким, без дребезжания, что свидетельствует об отсутствии трещин.

Во время работы :
- недопустимо присутствие лиц, не принимающих участие в работе. В процессе работы надо быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела, не разговаривать;
- при ковке заготовок необходимо соблюдать температурный интервал ковки. Ковка перегретого или охлаждённого ниже нормы металла запрещается, т.к. это может быть причиной несчастного случая;
- сильно нагревшийся инструмент нужно охлаждать в бачке с чистой водой, а затем просушивать. Удалять окалину и обрубки с наковальни лучше специальными щетками или короткой железной метлой;
- перед ковкой металлической щеткой, скребком или лёгкими ударами молотка с заготовки удаляется окалина. Поковка берется клещами так, чтобы губки клещей плотно прилегали к ней, а рукоятки клещей не смыкались и не пружинили. Для надёжного крепления поковок в клещах на их ручки рекомендуется надевать зажимные кольца или скобы. Заготовка укладывается на наковальню так, чтобы она плотно прилегала к ней (можно проверить лёгким ударом по заготовке молотком). Используйте для подъёма и перемещения по наковальне тяжелых заготовок самозажимающимися (болваночными) клещами;
- ручки инструмента при ударах держать только сбоку от себя, а не перед собой. Не держите пальцы между ручек клещей, т.к. возникает опасность их сдавливания. Молотобоец должен стоять вполоборота к кузнецу, а не напротив;
- удары по клещам, ручкам инструмента, холостые удары кувалдой по наковальне должны быть исключены. Окончание ковки производится по команде "стой", а не выносом поковки с наковальни. Класть какой либо инструмент на поковку или изменять её положение разрешается только после предупреждения молотобойцу;
- при рубке металла зубило устанавливается строго вертикально. Рубка осуществляется только по краю (ребру) наковальни, первый и последний удар - слабые, перед последним ударом поковку переворачивают подрубленной стороной вниз. Отрубаемый конец поковки направляется от себя и в сторону, только после того, как Вы убедились, что это никому не угрожает. Удары кувалдой наносить прямо, всем бойком.

По окончании работы:
- отключить воздуходувное устройство и другое оборудование.

Техника безопасности при работе с электросварочным агрегатом:
Основные причины несчастных случаев при электросварке - это:
а) ушибы и порезы при подготовке изделия к сварке;
б) поражение эл. током при прикосновении к токоведущим частям электрической цепи под рабочим напряжением;
в) ожоги от разбрызгивания расплавленного металла и шлака;
г) пожары от расплавленного металла и шлака;
д) отравление вредными газами при электросварке;
е) взрывы при сварке вблизи легко воспламеняющихся и взрывоопасных веществ и при сварке сосудов, находящихся под давлением, или тары из-под горючего вещества;
ж) поражение лучами вольтовой дуги открытых участков кожи.
Соблюдая основные правила техники безопасности, можно предотвратить причины несчастных случаев:
Работать в сухой обуви и на резиновом коврике. Сидеть при работе нужно на деревянной сухой табуретке.

Провода от сварочной машины к щитку и от щитка к рабочим местам должны быть хорошо изолированы и защищены от действия температуры и механических повреждений.

Рукоятка электрододержателя должна быть хорошо изолирована. Козырёк электрододержателя должен быть исправным.

Корпус сварочной машины и кожух трансформатора должны быть заземлены. В случае ощущения удара тока от прикосновения к частям сварочной машины и аппарата, которые не являются токоведущими, нужно немедленно прекратить работу, выключить из сети аппарат и сообщить электромонтёру о неисправности аппарата.

Нельзя прикасаться голыми руками к токоведущим частям сварочной установки, так как она присоединена к электрической сети, напряжение которой опасно для жизни.

Особо осторожным следует быть при работе в сырых помещениях, так как в этих условиях напряжение тока даже в 24 вольта опасно для жизни. Не меньшую опасность представляет напряжение 40 вольт при работе в сухом помещении.

При перерывах в работе или по окончании работы нужно обязательно выключить ток. Если сварка ведётся на постоянном токе, то необходимо выключить постоянный, а затем переменный ток, питающий двигатель сварочной машины.

Прикосновение обеими руками одновременно к прямому и обратному проводам смертельно.

При поражении электрическим током необходима немедленная первая помощь. Малейшее промедление в оказании помощи может привести к смертельному исходу

Если Вы используете на своем производстве

электрические станки , необходимо соблюдать технику безопасности при их эксплуатации:
1. Перед началом эксплуатации станков ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации, произведите внешний осмотр станков для обеспечения правильного и безопасного использования всех их возможностей.
2. Эксплуатация станков производится при наличии в сети УЗО (устройство защитного отключения). Установку, подключение к сети должен выполнять электротехнический персонал, имеющий квалификационную группу по электробезопасности не ниже 3.
3. Корпус станка должен быть заземлен специальным проводником сечением не ниже фазного.
4. Запрещается:
- работать на станках без заземления;
- работать при открытых:боковых и верхней панелях станка и т.д.;
- перемещение станков, подключенных к сети;
- расположение на корпусе станков предметов и инструментов;
- эксплуатировать станки при повышенном напряжении сети;
- эксплуатировать станки во взрывоопасных помещениях или с химически активной средой, разрушающей металлы и изоляцию;
- эксплуатировать станки в условиях повышенной влажности (не более 80 %), а также на открытых площадках;
5. При эксплуатации станков необходимо бережно обращаться с ними, не подвергать станки ударам, перегрузкам, воздействию грязи и нефтепродуктов.
6.
Перед включением станка необходимо :
- убедиться, что напряжение в питающей сети соответствует паспортным данным и не превышает его;
- осмотреть и убедиться в хорошей изоляции питающего кабеля и правильности егоподключения.

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для кузнеца ручной ковки.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе в качестве кузнеца ручной ковки (далее – кузнец) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку или имеющие практические навыки работы по данной специальности, усвоившие безопасные приемы работы.
1.2. Перед допуском к самостоятельной работе кузнец должен пройти обязательный предварительный (при поступлении на работу), а в дальнейшем периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годным к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России, вводный инструктаж по охране труда, производственной санитарии и пожарной безопасности, первичный инструктаж по охрнае труда непосредственно на рабочем месте с последующим оформлением допуска. Повторный инструктаж по безопасности труда проводится для кузнеца не реже одного раза в три месяца.
1.3. Кроме инструктажа, не позднее 1-го месяца со дня зачисления в штат, кузнеца должны обучить безопасным методам и приемам работ. После обучения, а в дальнейшем ежегодно, кузнец проходит проверку знаний указанных методов и приемов работ в комиссии под председательством главного инженера. Проверка знаний оформляется документально.
1.4. Кузнец обязан:
— выполнять требования настоящей инструкции и инструкции о мерах пожарной безопасности;
— выполнять правила внутреннего трудового распорядка, помнить о личной ответственности за соблюдение правил охраны труда;
— знать принцип работы и устройство применяемого оборудования, инструмента, технологию производства работ;
— пользоваться выданной спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты;
— уметь квалифицированно оказать первую помощь пострадавшему при несчастном случае;
— знать месторасположение средств оказания первой помощи пострадавшим, первичных средств пожаротушения, пути эвакуации людей в случае аварии, стихийного бедствия или пожара;
— не появляться на работе и не приступать к работе в нетрезвом состоянии, а также не приносить с собой и не распивать на рабочем месте спиртные напитки;
— принимать меры по устранению нарушений правил охраны труда, сообщать немедленно об этих нарушениях руководителю работ;
— соблюдать режим работы и отдыха;
— выполнять только ту работу, по которой проинструктирован и допущен ответственным руководителем цеха;
— не выполнять распоряжений, если они противоречат правилам безопасности труда;
— не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;
— содержать рабочее место в течение рабочего дня в чистоте и порядке;
— применять в процессе работы оборудование и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов – изготовителей;
— не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машины и механизмы, работа на которых не поручена руководством цеха;
— быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований охраны труда.
1.5. На кузнеца могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы, в том числе:
— оборудование, инструмент и приспособления;
— раскаленный металл;
— повышенная температура воздуха рабочей зоны;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— повышенные уровни шума;
— газы;
— падающие предметы;
— пожаровзрывоопасные и др.
1.6. Для снижения воздействия опасных и вредных производственных факторов кузнец должен быть обеспечен специальной одеждой и обувью в соответствии с Нормами: костюм хлопчатобумажный с огнезащитной пропиткой – на 12 мес., ботинки кожаные – 1 пара на 12 мес., фартук брезентовый с нагрудником – 2 шт. на 12 мес., рукавицы брезентовые – 12 пар на 12 мес., куртка на утепляющей прокладке – на 30 мес., рукавицы комбинированные – 12 пар на 12 мес., а также другими средствами индивидуальной защиты (каска, защитные очки, противошумные наушники и др.); необходимым исправным ручным и механизированным инструментом; аптечкой; другими условиями, необходимыми для выполнения требований настоящей инструкции.
1.7. При возникновении опасности пожара, немедленно сообщить об этом руководству, а в случае необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 и принять все необходимые меры к ликвидации загорания, спасению материалов, оборудования и другого ценного имущества.
1.8. При несчастном случае оказать первую помощь пострадавшему, вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103, немедленно сообщить о происшествии администрации цеха и принять меры к сохранению обстановки для расследования обстоятельств, при которых произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не приведет к аварии.
1.9. Кузнец обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в т.ч. появления острого профессионального заболевания (отравления).
1.10. Для питья следует употреблять только воду и сатураторов, питьевых фонтанчиков или питьевых бачков.
1.11. Принимать пищу следует в специально оборудованных помещениях.
1.12. При передвижении по территории завода кузнец обязан:
— ходить только по пешеходным дорожкам, тротуарам;
— быть внимательным к движущемуся транспорту;
— при выходе из здания, убедиться в отсутствии движущегося рядом транспорта;
— проходить в производственные корпуса и помещения только через специально оборудованные для этой цели места. ЗАПРЕЩАЕТСЯ пользоваться технологическими воротами;
— переходить ж/д пути только в установленном месте;
— не подлезать под ж/д вагоны, стоящие на путях;
— быть внимательным к выбоинам и наледи на дорогах и обходить их стороной.
1.13. Для входа на территорию завода и выхода с нее, пользоваться оборудованными стационарными проходными (КПП). Запрещается перелезать через забор и отверстия в нем.
1.14. Кузнец, находясь на территории цехов завода, должен соблюдать следующие требования:
— ходить только по установленным проходам и переходным мостикам;
— не садиться и не облокачиваться на случайные предметы и ограждения;
— не подниматься и не спускаться бегом по лестничным маршам;
— не находиться в зоне действия грузоподъемных машин и стоять под грузом;
— не смотреть на дугу электросварки без защитных средств;
— не прикасаться к электрическим проводам и кабелям;
— обращать внимание на знаки безопасности и выполнять их требования.
1.15. За нарушение требований настоящей инструкции по охране труда кузнец несет дисциплинарную, административную и материальную ответственность, а в отдельных случаях — и уголовную ответственность в порядке, установленном законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотреть и надеть спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты установленного образца (в зависимости от условий и характера выполняемых работ). Застегнуть или обвязать обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов, волосы убрать под плотно облегающий головной убор. Куртка должна перекрывать поясную часть брюк, а брюки – верхнюю часть ботинок. Не работать без рукавиц, брезентового фартука, не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.2. Получить задание на выполнение работы у руководителя работ.
2.3. Проверить рабочее место:
— исправность оборудования (наковальни, нагревательных устройств, воздуховодов и др.), принять меры к устранению замеченных недостатков. Наковальня должна быть надежно укреплена на деревянной подставке, усиленной железным обручем, и устойчиво стоять при горизонтальном положении ее рабочей поверхности (наличника);
— габариты подходов и проходов на рабочее место. Убрать из-под ног все, что может помешать выполнению работ или создать дополнительную опасность;
— установить требующиеся при работе щиты (со стороны проходов и в других местах) для предохранения окружающих от возможного поражения отлетающей окалиной или частицами металла, а также экраны от вредного теплового воздействия нагревательных устройств;
— проверить наличие чистой воды в бачке для охлаждения инструмента;
— очистить от окалины, масла, воды или других возможных загрязнений рабочую поверхность наковальни, протереть тряпкой (ветошью) мокрые или замасленные инструменты;
— проверить исправность и эффективность работы местной вытяжной вентиляции;
— достаточность освещенности рабочего места (освещенность должна быть достаточной, но свет не должен слепить глаза);
— исправность необходимого для работы инструмента и приспособлений и разложить их в удобном для работы порядке;
— опробовать наковальню на звук ударом молотка, если она целая, удар молотка делает звонкий и чистый звук.
2.4. При розжиге открытого горна сначала опустить щиты (откидные) зонта, разжечь кузнечный горн, включить местный отсос и общеобменную вентиляцию. Когда уголь разгорится, поднять щиты зонта и надежно укрепить их в нерабочем положении.
2.5. Пол на рабочем месте содержать ровным и сухим (нескользким), своевременно производить уборку и не загромождать его заготовками, отходами и другими предметами.
2.6. В случае неполного обеспечения средствами защиты или их отсутствия, а также в случае необеспечения безопасных условий выполнения работ, кузнецу запрещается приступать к выполнению задания до полного обеспечения средствами защиты и обеспечения безопасных и здоровых условий труда.
2.7. Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены до начала работ.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Кузнец обязан правильно применять во время работы, выданные ему средства индивидуальной защиты. Во время работы обязательно применять защитные очки с небьющимися стеклами.
3.2. Во время работы необходимо быть внимательным и осторожным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры, не отвлекать от работы других. Не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к выполняемой работе.
3.3. Соблюдать трудовую и технологическую дисциплину, воздерживаться от действий, мешающих другим работникам выполнять их трудовые обязанности, содействовать устранению причин, мешающих нормальной работе.
3.4. Поддерживать порядок на своем рабочем месте, очищать его от мусора и производственных отходов.
3.5. Кузнец должен выполнять только ту работу, которая ему поручена руководителем работ.
3.6. Для предохранения от вредного воздействия теплового излучения правильно использовать имеющиеся защитные средства нагревательных устройств, вовремя включать и следить за исправной их работой.
3.7. Соблюдать температурный интервал ковки заготовок, установленный технологической документацией. Ковка пережженного или охладившегося ниже 800 0С металла запрещается, так как может вызвать несчастные случаи.
3.8. Подвергающиеся удару инструменты перед применением подогреть, а сильно нагревшиеся во время работы инструменты охладить в бачке с чистой водой, а затем просушить.
3.9. Удалять окалину и обрубки с наковальни специальными средствами — щетками или скребками. Допускается пользоваться воздуходувом для удаления окалины с наковальни только тогда, когда организован сбор окалины в специальную тару по герметичному воздуховоду.
3.10. Укладывать заготовку на наковальню так, чтобы она плотно прилегала к ней (проверить это легким ударом по заготовке молотком).
3.11. Для подъема и перемещения к наковальне вручную коротких и тяжелых заготовок пользоваться самозажимающими (болваночными) клещами с разведенными цевками. Эти операции выполнять только вдвоем, подачу на наковальню производить по команде старшего.
3.12. Ручки инструмента при ударах держать только сбоку от себя, а не перед собой, чтобы не было «отдачи» от ударов в живот или грудь. Выбирать клещи для удержания поковок по размеру так, чтобы при захвате поковок зазор между рукоятками клещей был не менее 45 мм.
3.13. Наносить удары только по месту ковки, не допускать ударов по клещам, ручкам инструмента и т.п.
3.14. Не допускать холостых ударов кувалдой по наковальне; окончание ковки производить по команде «стой», а не выносом поковки с наковальни. Выполнять команду «бей» подручный должен только тогда, когда ее подает кузнец. Команду «стой» выполнять немедленно, от кого бы она не исходила.
3.15. Накладывать какой-либо инструмент на поковку или изменять его положение следует только предупредив подручного.
3.16. При рубке металла топор или кузнечное зубило устанавливать строго вертикально (в начальный момент).
3.17. Класть заготовку только на середину наковальни и причем так, чтобы она плотно прилегала к ней.
3.18. Первые удары при ковке и последние удары при рубке делать слабыми. Перед последним ударом при рубке перевернуть поковку на 1800 и надрубленным местом положить на ребро наковальни.
3.19. Перед нанесением первого удара кувалдой убедиться, что при взмахе никто не будет ею задет. Удары наносить прямо всем бойком.
3.20. При забивании клиньев в рукоятки кувалд и молотков удерживать клин клещами, а не рукой.
3.21. При ремонте цепей, изготовлении крюков и колец для них использовать материал, имеющий сертификат.
3.22. Находиться на безопасном расстоянии от поднятого груза (на случай падения его).
3.23. Не брать незащищенными руками инструменты, бывшие в употреблении, и не притрагиваться к металлу (заготовкам, поковкам, обрубкам), не проверив предварительно его температуру.
3.24. Не производить подачу заготовок от печи к наковальне или перемещение заготовок (поковок) с места на место бросанием, так как это приводит к травмам.
3.25. Заготовки, отходы, поковки укладывать в тару, на стеллажи и в штабеля, не нарушая при этом установленных норм загрузки и габаритов проходов и проездов.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае возникновения пожара необходимо немедленно отключить оборудование от электросети, сообщить о случившемся руководству и приступить к ликвидации очага возгорания. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101.
4.2. В случае появления аварийной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей, следует немедленно прекратить работу, отключить электроэнергию, огородить опасную зону, покинуть опасную зону и не допускать посторонних лиц. Сообщить об опасности непосредственному руководителю.
4.3. Во всех случаях необходимо выполнять указания руководителя работ по ликвидации последствий аварии.
4.4. При несчастном случае оказать первую помощь пострадавшему, немедленно сообщить о происшествии руководству и принять меры к сохранению обстановки для расследования обстоятельств, при которых произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не приведет к аварии. При необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103.
4.5. Первая помощь при ранении.
— Для предоставления первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается на рану, и завязать се бинтом.
— Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.
4.6. Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.
— При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластиной, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежденную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка на шее и прибинтовать к туловищу.
— При переломе черепа (бессознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.
— При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот, лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы туловище не перегибалось с целью избежания повреждения спинного мозга.
— При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть их полотенцем во время выдоха.
4.7. Первая помощь при тепловых ожогах.
— При ожогах огнем, паром, горячими предметами, ни в коем случае нельзя вскрывать образовавшиеся пузыри и перевязывать ожоги бинтом.
— При ожогах первой степени (покраснение) обожженное место обрабатывают ватой, смоченной этиловым спиртом.
— При ожогах второй степени (пузыри) обожженное место обрабатывают этиловым спиртом или 3%-ным марганцевым раствором.
— При ожогах третьей степени (разрушение кожной ткани) рану накрывают стерильной повязкой и вызывают врача.
4.8. Первая помощь при кровотечении.
— Для того чтобы остановить кровотечение необходимо:
— Поднять раненную конечность вверх.
— Рану закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в клубок, придавить его сверху, не касаясь самой раны подержать на протяжении 4-5 минут. Если кровотечение остановилось, не снимая наложенного материала, сверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненное место (с некоторым нажимом).
— В случае сильного кровотечения, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, которые питают раненную область, при помощи изгибания конечности в суставах, а так же пальцами, жгутом или зажимом. В случае сильного кровотечения необходимо срочно вызвать врача.
4.9. Первая помощь при поражении электрическим током.
— При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электроустановку от источника питания, а при невозможности отключения – оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применив подручный изоляционный материал.
— При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и косвенный (внешний) массаж сердца, обращая внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживление начинать необходимо немедленно, после чего вызвать скорую медицинскую помощь.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Остановить работу нагревательных устройств и оборудования, выключив их в установленном порядке.
5.2. Выключить вентиляцию.
5.3. Привести в порядок рабочее место, уложив отходы и поковки в отведенные места, очистив молот и прилегающие участки пола от окалины.
5.4. Протереть тряпкой (ветошью) рабочие инструменты и уложить их аккуратно в отведенные места на стойки, стеллажи, в шкафы.
5.5. Во избежание самовозгорания промасленных тряпок и ветоши их необходимо собрать в специальный металлический ящик.
5.6. Доложить руководителю работ обо всех недостатках, имевших место во время работы.
5.7. Снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в специально отведенное для хранения место.
5.8. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

Благодарим Виталия за эту инструкцию! =)

труд охрана федерация российский

К жестяницким работам допускаются рабочие не моложе 16 лет, а к кровельным не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и после обучения сдавшие экзамен по утвержденной программе. Рабочим выдается удостоверение. Лица, у которых нет удостоверения, до работы не допускаются.

Организация рабочего места должна обеспечить безопасное выполнение работ. Для этого рабочее место должно быть хорошо освещено. При работе с подмостей у проемов, расположенных над землей или перекрытием на высоте 1 м и более, рабочие места должны быть ограждены. При одновременной работе в двух или более ярусах необходимо устраивать сетки, козырьки.

Все механизмы, инвентарь, инструменты и машины должны соответствовать характеру выполняемой работы и быть исправны. На всех участках, где это требуется по условию работы вывешиваются предупредительные знаки.

Складировать и хранить материалы необходимо строго определенных местах.

На каждом объекте предусматриваются аптечки и другие средства для оказания первой медицинской помощи.

Каждый рабочий перед началом смены обязан проверить инструменты и приспособления. К ручному инструменту предъявляются следующие требования:

  • 1. деревянные рукоятки ударных инструментов должны быть изготовлены из древесины твердых пород, гладко обработаны и надежно закреплены.
  • 2. бойки молотков или кувалд должны иметь ровную несбитую и слегла выпуклую поверхность.
  • 3. на шейках деревянных ручек ножовок, напильников должны быть упорные кольца.
  • 4. зубила и бородки должны быть длиной не менее 1500 мм и правильно заточены.
  • 5. размеры гаечных ключей должны соответствовать размерам головок болтов гаек.
  • 6. тиски следует устанавливать на высоте так, чтобы их губки находились на уровне локтя слесаря, тиски должны прочно прикреплены к верстаку.
  • 7. на режущих кромках кровельных ножниц не допускаются выкрошенные места, вмятины и заметные следы притупления.

При работе с электроинструментом запрещается:

Разбирать и ремонтировать инструмент без отключения кабеля от питающей сети;

Менять сменный орган без выключения электроинструмента;

Переходить с одного участка на другой, не выключив инструмент;

Оставлять без надзора инструмент, присоединенный к электросети.

Электроинструмент периодически проверяют. Не реже одного раза в три месяца проверяют изоляцию мегомметром с регистрацией результатов в специальном журнале. Инструмент нужно два раза в год разбирать, проверять и смазывать.

При работе с пневмоинструментом запрещается:

Присоединять инструмент к шлангу и отсоединяться от него при открытом вентиле воздухораспределительного устройства;

Вставлять и вынимать сменный орган при открытом воздушном вентиле сети;

Перегибать шланг или завязывать его узлом для прекращения подачи воздуха в инструмент;

Заглядывать внутрь продуваемого инструмента.

После работы рабочий обязан:

Обтереть, осмотреть и сдать пневмоинструмент в кладовую, выпустить из шлангов конденсат, свернуть их в бухты и сдать в кладовую.

Кузнечные работы

Инструкция по охране труда для кузнеца.

1. Общие требования безопасности

К кузнечным работам допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие инструктажи, обучение по охране труда и способам оказания первой помощи.

Кузнецу приходится работать с раскаленным металлом, поэтому он должен быть дисциплинированным и аккуратным при выполнении работ, хорошо знать требования настоящей инструкции и точно их выполнять.

Кузнец отвечает за правильную и безопасную организацию работы и за чистоту рабочего места.

При ковке на молоте крупногабаритных поковок совместно с подручным последний должен строго выполнять все распоряжения кузнеца.

Раскалившийся при ковке рабочий инструмент нужно охлаждать в воде, для чего у молота должна стоять емкость с водой.

Наковальня для ручной ковки должна быть установлена горизонтально (по уровню) и прикреплена к стулу (дубовому чурбаку, окованному по верху отдельным обручем и врытому в землю на глубину не менее 0,5 м).

Расстояние между горном и наковальней должно быть не менее 1 м. При этом рог наковальни должен находиться слева от кузнеца.

Неправильно изготовленный или неисправный инструмент может быть причиной несчастных случаев, поэтому для безопасности работ кузнец должен пользоваться только качественным инструментом.

Молотки и кувалды должны иметь слегка выпуклую поверхность и прочно насаживаться на рукоятки из дерева твердых пород.

Рукоятки делаются овальными длиной 350-400 мм для молотков и 600-900 мм для кувалд. Рукоятки должны иметь небольшое утолщение к концу, чтобы молоток или кувалда не вращались в руке.

Молоток и кувалду на рукоятке закрепляют стальным клином, забитым в пропил деревянной рукоятки.

Клещи должны изготовляться из мягкой стали, не принимающей закалки.

Кузнец должен прочно удерживать поковку в клещах обеими руками, направляя рукоятку клещей в сторону от себя, чтобы избежать удара клещами в случае вылета поковки из - под молота.

Для круглых заготовок и поковок нужно применять клещи, губки которых соответствуют форме заготовок

Зубила, бородки, гладилки и пр. должны изготовляться из инструментальной стали и после закалки подвергаться отпуску.

Нельзя применять мокрый или замасленный инструмент, так как при ударе молота или кувалды он может легко соскользнуть и отлететь в сторону.

При всех работах с ударными инструментами кузнец и подручный (если он необходим при выполнении отдельных операций) должны пользоваться защитными очками и брезентовыми рукавицами.

При ручной ковке подручный должен стоять не против кузнеца, а вполоборота к нему, чтобы в случае срыва кувалды она не задела кузнеца.

Нельзя пользоваться штампами, бойками, наковальнями, а также ручным инструментом и приспособлениями ударного действия с трещинами либо со сбитой ударной поверхностью.

При пользовании пресс - ножницами кузнец должен хорошо представлять себе опасность травмирования отлетающими вверх обрезанными заготовками, зазубринами заготовок, а также во время работы на пресс - ножницах при введении руки в опасную зону и др.

На допускать эксплуатации пресс - ножниц при наличии следующих дефектов ножей трещина, вмятина, выщербление, затупление и большой зазор между кромками.

Пусковая педаль включения в работу пресс - ножниц должна быть ограждена от возможного самовключения упавшими предметами заготовками, прокатом.).

Кузнец при разжигании горна должен помнить, что накладывать кокс или уголь в горн нужно столько, чтобы зона горения топлива была полностью охвачена зонтом и не создавалось сопротивления выходу дыма.

Кузнец обязан соблюдать правила внутреннего распорядка. Запрещается употреблять, а также находиться на рабочем месте, территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения. Курить разрешается только в специально установленных местах.

В соответствии с Типовыми нормами выдачи СИЗ работникам общих профессий кузнецу выдаются:

Требования безопасности перед началом работы

Надеть выданную спецодежду, брезентовые рукавицы и защитные очки. Работать с засученными рукавами или открытым воротом запрещается.

Проверить надежность заземления электрооборудования у пневмолота, пресс - ножниц, дутьевого вентилятора.

Проверить наличие ограждений на зубчатых, шатуннокривошипных, ременных передачах и муфтах сцепления пневмолота, пресс - ножницах и дутьевом вентиляторе.

Внимательно проверить отсутствие трещин или иных опасных дефектов в частях молота, надежность закрепления болтовых соединений, плотность затянутости клиньев, исправность пусковых механизмов и инструмента.

Очистить ручной инструмент, верхний и нижний боек наковальни молота от грязи, влаги, пролитых масел.

Убрать от молота инструмент, приспособления, заготовки, поковки и другие предметы, не имеющие отношения к выполняемой работе.

Проверить исправность приспособлений для подачи под молот заготовок и поковок.

Разжечь горн и включить дутьевой вентилятор.

Подогреть ударный и подвергающийся ударам инструмент.

Требования безопасности при выполнении работы

Убедившись в полной исправности молота, прокачать цилиндр вхолостую, медленно пуская молот в ход.

В холодное время года шток пневмолота в месте соединения с бабой, боек и наковальню нагреть кусками горячего металла до 100-200 °С.

В процессе ковки избегать внецентровых ударов, а также холостых ударов верхнего бойка о нижний, так как это может вызвать полку штока.

Устанавливать и снимать с наковальни поковки, подкладки и другие предметы клещами и только при поднятой бабе молота.

Следить, чтобы клещи не попали под удар молота, для чего ручки клещей держать сбоку, а не против себя.

Периодически в перерывах ковки очищать наковальню от окалины металлической щеткой.

Не загромождать рабочее место поковками и отходами.

Не допускать нахождения в кузнице посторонних лиц, так как можно их поранить отлетающими осколками, обрубками металла и окалиной.

Производить чистку, смазку и ремонт молота только при полной его остановке.

Требования к размещению производственного оборудовании и организация рабочих мест.

Размещение оборудования должно соответствовать нормам: Общесоюзные нормы технологического проектирования. Цехи холодной листовой штамповки ОНТП 04-86, Общесоюзные нормы технологического проектирования. Кузнечно-прессовые цехи ОНТП 01-86.

Расположение оборудования должно обеспечить поточность технологического процесса, удобство и безопасность обслуживания и ремонта.

Размещение и установка грузоподъемных устройств в цехах и на участках должны производиться в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасности эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденных Госгортехнадзором.

Размещение и установку производственного электрооборудования в цехах и на участках следует производить в соответствии с требованиями Правил устройства электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденных Госэнергонадзором.

Каждое рабочее место должно быть оборудовано в соответствии с типовым проектом организации рабочих мест или с проектом организации рабочих мест, разработанным и утвержденным на предприятии.

Рабочие места должны быть оснащены средствами и устройствами, предотвращающими или уменьшающими до санитарных норм уровни воздействия опасных и вредных производственных факторов.

Пульт управления оборудованием должен находиться в удобном для постоянного наблюдения за ходом работы месте.

Инструмент должен находиться в специальных инструментальных шкафах, столиках, расположенных рядом с оборудованием или внутри его, если это представляется удобным, безопасным и предусматривается конструкцией.

Требования безопасности к рабочим местам производственного оборудования должны соответствовать ГОСТ 12.2.061.

Рабочие площадки для оборудования и лестницы для подъема на площадки должны соответствовать ГОСТ 12.2.017.

При выполнении работ стоя рабочее место должно соответствовать эргономическим требованиям ГОСТ 12.2.033.

При выполнении работ сидя рабочее место должно соответствовать эргономическим требованиям ГОСТ 12.2.032.

Измерительные приборы (кроме отсчетных линеек), за показаниями которых требуется постоянное наблюдение, должны размещаться по ГОСТ 12.2.032 и ГОСТ 12.2.033.

Для безопасной укладки материалов, заготовок, изделий, приспособлений, штампов, пуансонов и т.п. на рабочих местах должны быть предусмотрены шкафы, стеллажи, столы, тара и другие приспособления.

Укладка материалов, заготовок и деталей на стеллажах должна производиться способом, обеспечивающим их устойчивость и удобство застропливания при использовании грузоподъемных устройств.

Стеллажи по своим размерам должны соответствовать наибольшим габаритным размерам укладываемых на них предметов и испытаны на максимальную нагрузку.

Специальные стеллажи для укладки материалов, подлежащих разрезке пилами, должны иметь высоту не более 1,7 м.

Между стеллажами, а также стеллажами и стенкой здания или оборудованием должен быть промежуток не менее 1 м.

Высота штабеля заготовок и деталей на рабочем месте должна устанавливаться в зависимости от условий их устойчивости и удобства снятия с них деталей, но не выше 1 м. Ширина проходов между штабелями должна быть не менее 0,8 м. Для предотвращения развала штабелей, а также падения и соскальзывания с них деталей или заготовок необходимо применять специальные приспособления: каркасы, стойки, прокладки и т.п.

Верстаки должны быть прочными, устойчивыми и такой высоты, которая удобна для работы.

Поверхности верстаков, столов и стеллажей должны быть гладкими, без выбоин, заусенцев, трещин и тому подобных дефектов.

Верстаки и рабочие столы должны иметь полки и ящики для укладки и хранения инструмента и чертежей.

Расстояние между тисками на верстаках должно соответствовать размеру обрабатываемых изделий (но не менее 1 м между осями тисков).

Опора рихтовочных металлических плит должна быть выполнена со звукопоглощающим устройством.

Подножные решетки, применяемые при работе на фрезерных станках, должны быть крепкими и устойчивыми. Неисправные решетки, а также сильно загрязненные и замасленные необходимо немедленно отремонтировать или заменить новыми.

Загроможденность и захламленность рабочих мест, проходов и проездов не допускается.

По мере накопления на рабочих местах готовой продукции и отходов они должны своевременно вывозиться.

Для хранения сменного запаса чистого обтирочного материала, а также для складирования использованного материала должны быть установлены в удобных местах специальные закрытые крышками железные ящики. Ящики для сбора использованного обтирочного материала должны очищаться по мере их наполнения, но не реже одного раза в смену.

Требования к размещению оборудования при горячей листовой штамповке:

Штамповочное и нагревательное оборудование (электропечи, установки электроконтактного нагрева с контактами, размещенными вне рабочего пространства, установки радиационного нагрева, имеющие стационарную нагревательную панель) следует устанавливать по фронту в линию или под углом не более 90 град. на расстоянии, обеспечивающем длину пути перемещения рабочего с нагретой заготовкой не более 3 м.

Нагревательные установки с подвижной нагревательной панелью (радиационные) необходимо размещать либо с тыла, либо слева (справа) по фронту штамповочного оборудования.

Ширина прохода между штамповочным и нагревательным оборудованием должна быть: не менее 1 м при штамповке с радиационным нагревом; не менее 2 м при штамповке с электроконтактным нагревом заготовки вне рабочего пространства; не менее 1,2 м при штамповке с нагревом в электропечах.

Нагревательные установки электроконтактного нагрева (за исключением контактов и токоподводов) необходимо размещать вне рабочего места.

Контакты и токоподводы нагревательных установок необходимо размещать таким образом, чтобы не создавать помех работающему в процессе выполнения технологического процесса.

Требования к размещению оборудования при электрогидроимпульсной штамповке:

Размещение электрогидроимпульсных прессов должно удовлетворять требованиям, предъявляемым к кузнечно-прессовому оборудованию по ГОСТ 12.3.026 и высоковольтному оборудованию.

Прессы могут устанавливаться непосредственно в помещении цеха.

При ограниченных производственных площадях и в соответствии с конструкторской документацией отдельные блоки оборудования (ГИТ, технологическая часть, пульт управления) могут размещаться в разных помещениях и на разных этажах.

Все блоки прессов могут устанавливаться непосредственно на полу помещения без устройства для них фундаментов.

Пульт управления должен располагаться с учетом обеспечения безопасности обслуживающего персонала, удобства управления технологическим процессом. Минимальное расстояние от пресса - 1,5 м.

При установке пульта необходимо обеспечить невозможность попадания воды на него при аварийном разрыве резиновой диафрагмы.

Вводный коммутационный аппарат должен быть установлен в непосредственной близости от пульта управления на высоте, удобной для обслуживания.

Для безопасной работы у дверей шкафов блоков накопителей и питания перед пультом управления на полу должны быть резиновые коврики.

Требования к размещению оборудования при горячей ковке и штамповке:

Нагревательные печи следует располагать таким образом, чтобы обслуживающие их рабочие не подвергались воздействию теплового потока от загрузочных окон одновременно от двух и более печей и исключалась необходимость передавать нагретый металл к деформирующему оборудованию по проходам и проездам.

Галтовочные барабаны должны располагаться в изолированном помещении, оборудованном Оборудование по зачистке штамповок и поковок (наждачные станки, механизированный ручной инструмент (шлифовальные машинки и др.) должно располагаться в изолированном помещении. Оборудование для зачистки штамповок и поковок из магниевых сплавов должно быть изолировано от помещений, где проводятся работы на наждачных станках.

Границы проходов, проездов, рабочих мест и складских площадок необходимо обозначить хорошо видимыми полосами в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.026.

На ковочных молотах рабочее место машиниста следует ограждать защитным экраном, предохраняющим его от теплового потока и отлетающей окалины.

На постоянных рабочих местах у печей, молотов, прессов для изотермического деформирования, где работник подвергается повышенному воздействию теплового потока, должно быть установлено воздушное душирование. Душирующие установки следует снабжать приспособлениями для регулирования направления и скорости воздуха, а также устройствами для подогрева воздуха в холодное время года и его искусственного охлаждения в теплое время.

Кроме того, необходимо применять механическую приточную вентиляцию с направлением приточного воздуха на рабочее место.

Рабочая зона кузнечно-прессового оборудования должна иметь ограждения для защиты работников от возможного поражения отлетающей окалиной, облоем и т.д.

Для охлаждения ручного инструмента у деформирующего оборудования должны быть установлены металлические емкости с водой.

Размещение производственного оборудования должно соответствовать Санитарным правилам организации технологических процессов и гигиеническим требованиям к производственному оборудованию (№ 1042-73).

Рабочие места, где необходимо постоянно выполнять подъем и перемещение грузов массой более 30 кг (более 10 кг для женщин), при чередовании с другой работой, должны быть оснащены соответствующими грузоподъемными механизмами и устройствами.

Требования безопасности по окончании работы

Остановить молот и плавно опустить бабу.

Убрать рабочий инструмент, приспособления и аккуратно сложить поковки и отходы в предназначенное для этого место.

Привести в порядок рабочее место, очистить от окалины и отходов молот.

Выключить дутьевой вентилятор и загасить огонь в горне.

Проверить состояние основных частей молота, пресс - ножниц, доложить мастеру о выявленных неисправностях в механизмах, а также о всех замеченных недостатках.

По завершении работы вымыть теплой водой с мылом лицо и руки, при возможности принять душ.