Audi-a3club - Автомобильный портал

Вагнер лоэнгрин содержание. Кто такой лоэнгрин и почему это важно

Лоэнгрин (опера)

Опера
Лоэнгрин
Lohengrin

Прибытие Лоэнгрина. Открытка
Композитор
Автор(ы)
либретто

Рихард Вагнер

Источник сюжета

средневековые легенды

Жанр

Музыкальная драма

Количество действий
Год создания
Первая постановка
Место первой постановки

Место и время действия : Антверпен , Брабант , начало X века.

Продолжительность около 4 ч.

История создания

Интерес к сюжету возник у Вагнера в г. в Париже . Рыцари Грааля упоминаются во многих источниках, с которыми был знаком композитор - в эпосе Вольфрама фон Эшенбаха «Парцифаль» (Лоэнгрин - сын Парцифаля), в «Немецких сказаниях» братьев Гримм , средневековом романе о рыцаре-лебеде и т. д. На основе разрозненных легенд Вагнер создал самостоятельное произведение, центральный конфликт которого основан на характерной для раннего Средневековья встрече христианского мировоззрения и сохранявшегося язычества. Либретто было написано в г., музыка создавалась в - гг (партитура завершена 28 апреля). Премьера была запланирована в Дрезденской опере, но из-за участия Вагнера в Майском восстании г. отменена.

Премьера «Лоэнгрина» состоялась 28 августа г. в Придворном театре в Веймаре под управлением Ференца Листа (Вагнер в это время скрывался в Швейцарии). В премьере участвовали Карл Бек (Лоэнгрин), Роза Агата фон Мильде (Эльза), Теодор фон Мильде (Фридрих). Сам автор впервые смог услышать свою оперу лишь 15 мая 1861 г. в Вене . Первая постановка «Лоэнгрина» в рамках Байройтского фестиваля состоялась в г.

Действующие лица

  • Генрих Птицелов (Heinrich der Vogler), германский король (бас)
  • Эльза Брабантская (Elsa von Brabant) (сопрано)
  • Фридрих фон Тельрамунд (Friedrich von Telramund), брабантский граф (баритон)
  • Ортруда (Ortrud), его жена, дочь фризского князя (меццо-сопрано или сопрано)
  • Королевский герольд (баритон)
  • Четыре брабантских дворянина (тенора и басы)
  • Четыре пажа (сопрано и альты)
  • Готфрид (Gottfried), брат Эльзы (без речей)
  • Хор: брабантские и саксонские дворяне, дружина, слуги.


Краткое содержание

Первый акт

Берег Шельды. Герольд возвещает прибытие короля Генриха, который собирает войска по всей Германии. Фридрих обращается к королю и рассказывает, что после смерти герцога Брабанта он взял на себя опеку над детьми герцога - Эльзой и Готфридом, вскоре исчезнувшим. Фридрих обвиняет Эльзу в убийстве брата и сам высказывает претензии на власть, тем более что его жена Ортруда происходит из рода, который некогда правил в этой области.

Появляется Эльза, от неё ждут оправдания, но она ведёт себя странно и всё грезит о рыцаре, который явился ей во сне. Назначается «Божий суд ». Эльза уверена, что посланный Богом рыцарь появится, чтобы защитить её. Герольд вопрошает, есть ли желающий выступить вместо Эльзы на суде. Когда надежды уже не остаётся, на реке появляется ладья, запряжённая лебедем, а в ней незнакомый рыцарь (Лоэнгрин). Он готов встать на сторону Эльзы и просит её руки, при условии, что она никогда не будет спрашивать, кто он и откуда. Происходит поединок, в котором Лоэнгрин побеждает Фридриха, но дарует ему жизнь. Всеобщее ликование.

Второй акт

Фридрих оплакивает потерю своей чести, обрёкшую его на изгнание, и упрекает Ортруду в том, что она заставила его ложно обвинить Эльзу, тогда как Эльза невиновна - это доказал Божий суд. Ортруда обвиняет его в трусости и говорит, что на стороне Лоэнгрина был не Бог, а колдовство, которое рассеется, если лишить его хоть малейшей части тела. Надо убедить Эльзу спросить героя о его происхождении, тогда он потеряет силу, а честь Фридриха будет восстановлена.

На балконе появляется Эльза, упоённая своим счастьем. Ортруда притворяется раскаявшейся и добивается сострадания Эльзы, которая вводит её в свою свиту. Ортруда пытается посеять в душе девушки сомнения по поводу её жениха.

Утро. Герольд объявляет об изгнании Фридриха и о свадьбе Эльзы и Лоэнгрина, который назавтра должен возглавить военный поход. Четверо дворян недовольны, что им придётся отправляться в поход, и появившемуся Фридриху удаётся склонить их на свою сторону.

К собору приближается процессия Эльзы. Внезапно Ортруда преграждает ей проход и требует превосходства на том основании, что она происходит из уважаемого рода, а Эльза даже не знает, кто её жених. После появления короля и Лоэнгрина Ортруда вынуждена отступить. Тогда появляется Тельрамунд, ему удаётся призвать возмущённых людей к вниманию. Фридрих обвиняет Лоэнгрина в колдовстве, но обвинение отклоняется. Процессия входит в собор. Несмотря на восстановление порядка, в душе Эльзы зарождается сомнение.

Третий акт

Пышно празднуется свадьба Эльзы и Лоэнгрина. Хор прославляет новобрачных. Когда гости уходят, Эльза высказывает Лоэнгрину свои сомнения. Уверения последнего в его высоком происхождении пугают её ещё больше - она боится, что однажды он её покинет и вернётся в свою страну. В конце концов Эльза напрямую задаёт ему роковой вопрос. В этот момент подкрадывается Фридрих со своими сообщниками и нападает на Лоэнгрина, но Лоэнгрин убивает его.

Утро. При большом стечении народа Лоэнгрин сообщает королю, что не сможет возглавить поход. Он вынужден рассказать о своём происхождении - он один из рыцарей Грааля. Поскольку Эльза нарушила своё обещание и проявила недоверие, он вынужден оставить её. Лоэнгрин говорит, что если бы он смог остаться хоть на год, к Эльзе бы возвратился её брат. Приближается лебедь с ладьёй. Ортруда, уверенная в своей победе, сообщает, что этот лебедь и есть заколдованный ею Готфрид. После молитвы Лоэнгрина лебедь получает человеческое обличье до истечения срока. Рыцарь Грааля удаляется. Эльза умирает от горя.

В честь Эльзы назван астероид (182) Эльза , открытый в 1878 году

Избранные записи

(солисты даются в следующем порядке: Лоэнгрин, Эльза, Ортруда, Тельрамунд)

  • 1942 - Дир. Роберт Хегер ; солисты: Франц Фёлькер, Мария Мюллер, Маргарет Клозе, Яро Прохазка; оркестр Берлинской государственной оперы .
  • 1943 - Дир. Эрих Ляйнсдорф ; солисты: Лауриц Мельхиор , Астрид Варнай , Керстин Торборг, Юлиус Хюн; оркестр Метрополитен-опера.
  • 1949 - Дир. Самуил Самосуд ; солисты: Иван Козловский , Елизавета Шумская , Евгения Смоленская, Илья Богданов; хор и оркестр Большого театра СССР.
  • 1952 - Дир. Ойген Йохум ; солисты: Лоренц Феенбергер, Аннелиз Куппер, Хелена Браун, Фердинанд Франц; симфонический оркестр Баварского радио .
  • 1954 - Дир. Ойген Йохум; солисты: Вольфганг Виндгассен , Биргит Нильсон , Астрид Варнай, Герман Уде; оркестр Байройтского фестиваля.
  • 1962 - Дир. Вольфганг Заваллиш ; солисты: Джесс Томас, Анья Силья, Астрид Варнай, Рамон Винай; оркестр Байройтского фестиваля.
  • 1962-63 - Дир. Рудольф Кемпе ; солисты: Джесс Томас, Элизабет Грюммер , Криста Людвиг , Дитрих Фишер-Дискау ; Венский филармонический оркестр .
  • 1966 - Дир. Сильвио Варвизо; солисты: Николай Гедда , Осе Нордмо-Лёвберг, Барбру Эриксон, Рольф Юпитер; хор и оркестр Королевской оперы Стокгольма.
  • 1975-81 - Дир. Герберт фон Караян ; солисты: Рене Колло , Анна Томова-Синтов, Дуня Вейцович, Зигмунд Нимсгерн; Берлинский филармонический оркестр .
  • 1991-92 - Дир. Клаудио Аббадо ; солисты: Зигфрид Йерузалем, Черил Стьюдер, Вальтрауд Майер , Хартмут Велькер; Венский филармонический оркестр.

В астрономии

В честь героини оперы Рихарда Вагнера Ортруды назван астероид 551 Ortrud (англ.) русск. , открытый в 1904 году.

Ссылки

  • Датский режиссер Каспер Хольтен представил на русской сцене новую постановку Вагнера

Лоэнгрин

Сын Парцифаля (Персиваль), он - рыцарь Святой Чаши Грааля , посланный в лодке, которую тянут лебеди, чтобы спасти деву, которая никогда не должна спрашивать о его происхождении. Его история - это версия легенды о рыцаре Лебедя .

Лоэнгрин впервые упоминается как Лоэрангрин, сын Персиваля, в поэме Вольфрама фон Эшенбаха «Парцифаль» («Персиваль»; 1210 год). Лоэрангрин и его старший брат Кардейс присоединились к своим родителям в Мунсальвеше, когда Персиваль стал Генералом Ордена Чаши Грааля. Кардейс позже наследует земли их отца, и Лоэрангрин остается в Мунсальвеше как Рыцарь Чаши Грааля. Члены этого общества втайне обеспечивают безопасность королевствам, которые потеряли защитников, и Лоэрангрин в конечном счёте отправляется в Брабант , где герцог умер без наследника. Завладеть герцогством обманом хочет граф Тельрамунд - он «на мече» утверждает, что герцог Брабанта перед смертью обещал ему руку Эльзы. Дочь герцога Эльза отрицает это, и когда король Генрих Птицелов объявляет т. н. «божий суд». Все рыцари отказались драться на «божьем суде» против Тельрамунда, но тут Лоэрангрин прибывает в лодке, которую тянет лебедь, и предлагает защищать Эльзу. В схватке он побеждает Тельрамунда, и тот вынужден признаться в своей лжи. Тельрамунд изгоняется, король Генрих Птицелов дает своё благословение на брак Лоэрангрина (который назвался Рыцарем Лебедя) с Эльзой. Лоэрангрин предупреждает Эльзу, что она никогда не должна спрашивать его имя - и она клянется ему в этом. Он женится на герцогине Эльзе и правит Брабантом в течение многих лет. У них рождается сын, но однажды Эльза (по наущению Урсулы, супруги графа Тельрамунда) в конце концов настаивает на ответе на запрещённый вопрос. Лоэрангрин рассказывает ей при всех о своем происхождении и, сев в лодку, уплывает навсегда. Эльза умирает от тоски. О судьбе их сына (которого при прощании Лоэрангрин просил назвать Лоэнгрином), ничего не сообщается.

Лоэнгрин в культуре

В литературе

  • Упоминается в стихах Андрея Белого «Серенада» (1905):

Очерк белых грудей
на струях точно льдина.
это семь лебедей,
это семь лебедей Лоэнгрина…

  • Упоминается в стихотворении Валерия Брюсова «Романтикам» (1920):

Светлы картины, и чары не страшны; пропитан
Воздух великой тоской по нездешней стране!
В юности кем этот трепет тоски не испытан,
Кто с Лоэнгрином не плыл на волшебном челне?

В музыке

  • Является заглавным героем оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин »
  • Упоминается в песне «Ах, этот вечер» (музыка М. Дунаевского , слова Л. Дербенёва) из кинофильма «Ах, водевиль, водевиль… »:

Днём город, как город, и люди, как люди, вокруг,
Hо вечер приходит, и всё изменяется вдруг.
Hа лица актеров кладёт он таинственный грим,
И Гамлет страдает, и снова поёт Лоэнгрин .

См. также

  • Адельстан (англ. Rudiger ) - баллада Роберта Саути в переводе Василия Жуковского . Сюжет баллады Саути взят из немецких сказаний о Лоэнгрине. Жуковский в своём переводе изменил имена героев: Адельстан вместо Радигера, Лора вместо Маргариты, а действие происходит в замке Аллен, а не у «стен Вальдхерста».

Напишите отзыв о статье "Лоэнгрин"

Ссылки

  • Лоэнгрин // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
  • (легенда)

Отрывок, характеризующий Лоэнгрин

После такого обидного фиаско с моими «спортивными приключениями», далее заниматься каким-то зимним спортом у меня естественно никакого желания не было. Поэтому, чтобы хоть как-то заполнить мои, всё ещё остающиеся свободные часы, я старалась, как можно больше читать. И тут опять произошло кое-что непредвиден-ноновенькое… Я читала заданный урок, которой мне не очень нравился и, естественно, мне очень хотелось его быстрее закончить. Вдруг я заметила, что читаю как-то уж очень быстро. Оказалось, что я читаю не так как привычно – горизонтально, а вертикально – сверху вниз… Сначала я сама очень удивилась. Это было непривычно и чуточку странно. Но так как к странностям мне было не привыкать, я попробовала опять. И это правда оказалось намного быстрее. С этого дня я уже почти всегда читала «сверху вниз», только от этого почему-то намного больше уставали глаза. Но зато, это было быстрее и в дальнейшем способ «быстрого чтения», как я его называла, спасал меня много раз.
Другие чудеса тоже происходили постоянно, но я уже стала намного осторожнее и не спешила ими делиться даже с самыми близкими мне людьми. Поначалу было от этого чуточку грустно и горько, но потом я привыкла и, казалось, что жизнь должна быть именно такой, во в сяком случае – моя. Одиночество не создано для ребёнка, точно так же, как и не создан для него он…. Но, к сожалению, временами жизнь бывает с нами безжалостна и не обращает внимания, нравится нам то или иное, или нет. А также возможно, что всё это происходит по каким-то, до поры до времени скрытым от нас, причинам, смысл которых, позже открывшись, сильно кого-то из нас удивит, а кого-то так и оставит долго и грустно гадать: «а что же с нами было бы если бы»…

Моя «шестая» зима уже нехотя отступала, оставляя после себя рваные борозды на некогда таком девственно чистом лице земли. Снежные сугробы безжалостно «оседали», теряя свою гордую белизну и превращаясь в грязные комья льда, стыдливо таяли, рождая множество весёлых ручейков, которые, игриво перешёптываясь, весело бежали по уже начинающим кое-где зеленеть склонам и дорожкам. Дни стояли ясные, прозрачные и безветренные. В воздухе уверенно благоухали «зелёные» запахи весны и разливалось почти уже настоящее тепло, от чего всё больше просыпалась ещё сонная от зимней спячки земля. В очередной раз рождалась новая жизнь...
Я, как и все дети, обожала весну. Казалось что мы тоже, как сонные медвежата, вылезали после долгой спячки из своих «берлог» и радостно подставляли свои улыбающиеся мордашки для поцелуя первым ласковым солнечным лучам. И доброе солнышко с удовольствием «разукрашивало» россыпями веснушек наши детские щёки и носы, вызывая тёплые улыбки наших мам... Дни потихонечку становились длиннее и на нашей улице всё больше и больше старушек выходило со своими скамеечками посидеть у крылечка и порадоваться тёплым солнечным лучам.
Я очень любила нашу добрую тихую улицу. Она была не очень широкой и не слишком длинной, как я всегда её называла – домашней. Одним концом она упиралась в лес, другим же, в огромное ромашковое поле (на месте которого намного позже, к великому моему сожалению, была построена местная железнодорожная станция). На нашей, тогда ещё утопающей в зелени улице ютились всего около двадцати частных домов. Это было «благословенное» время, когда ещё не было телевизоров (первый у нас появился, когда мне было девять лет) и люди просто общались.
Мы все хорошо знали друг друга и жили, как будто это была одна большая дружная семья. Кого-то любили, кого-то не очень... Но каждый знал, что если у него случится беда, к нему всегда кто-то придёт на помощь, и никогда не случалось, чтобы кто-то остался в стороне. Даже самые «вредные» старались помочь, хотя позже они, конечно, так или иначе, не забывали об этом припомнить. Я отнюдь не пытаюсь показать романтическую идилличность места и времени, в котором я жила и, тем более, уменьшить значимость любого появлявшегося «прогресса». Но я никогда не смогу забыть, насколько теплее и чище люди были тогда, когда их души и умы не отягощались чужеродным «туманом благополучия» и «умственной грязью» этого же самого «прогресса».

Время действия: 933 год.

Место действия: Антверпен.

Действующие лица:

Генрих Птицелов (Heinrich der Vogler), германский король (бас)
Лоэнгрин (Lohengrin), рыцарь Грааля (тенор)
Эльза Брабантская (Elsa von Brabant) (сопрано)
Фридрих фон Тельрамунд (Friedrich von Telramund), брабантский граф (баритон)
Ортруда (Ortrud), его жена, дочь фризского князя (меццо-сопрано или сопрано)
Королевский герольд (баритон)
Четыре брабантских дворянина (тенора и басы)
Четыре пажа (сопрано и альты)
Готфрид (Gottfried), брат Эльзы (без речей)
Хор: брабантские и саксонские дворяне, дружина, слуги.

ДЕЙСТВИЕ I
XII век, берег Шельды близ Антверпена. Правитель Германии Генрих Птицелов прибыл в Антверпен. Под вековым дубом Правосудия Генрих собирает рыцарей, чтобы сообщить им о возобновляющейся войне. Все готовы встать под его знамена.
Граф Фридрих Тельрамунд взывает к королевскому правосудию: умирая, герцог Брабантский поручил ему своих детей — Эльзу и маленького Готфрида, но однажды Готфрид исчез. Его сестра, Эльза, на которой Тельрамунд когда-то намеревался жениться, взяла его с собой в лес, мальчик оттуда не вернулся. Фридрих обвиняет Эльзу в братоубийстве. По приказу короля приводя Эльзу, но в ее вину трудно поверить - кажется, она живет в мире грез. Эльза рассказывает о явившемся ей во сне прекрасном рыцаре, который обещал защитить ее. Согласно традиции, поединок может решить дело, но кто вступится за Эльзу? На клич глашатаев никто не откликается. Когда надежда найти заступников уже почти пропала, на волнах Шельды показывается лебедь, влекущий ладью с прекрасным рыцарем. Лоэнгрин, приплывший в этой ладье, объявляет, что готов защищать Эльзу, по прежде она должна дать два обета: выйти за него замуж, если он окажется победителем, и никогда не спрашивать, кто он и откуда пришел. Эльза принимает оба условия.
Лоэнгрин побеждает Фридриха в поединке, но сохраняет ему жизнь.

ДЕЙСТВИЕ II
Фридрих Тельрамунд жив, но и он сам, и его жена Ортруда, свидетельствовавшая против Эльзы, оказываются в немилости. Ортруда уверена, что найдет способ отомстить.
Эльза и Лоэнгрин готовятся к свадьбе. Ортруде, притворившейся дружественно настроенной по отношению к Эльзе, удается заполучить для себя почетное место на торжестве.
В день свадьбы глашатай извещает, что возглавит войска, идущие в поход против венгров новый правитель Брабанта - Лоэнгрин.
Коварный план Ортруды начинает воплощаться во время свадебных торжеств. Она смеется над Эльзой, ведь та не знает ни имени, ни звания своего будущего мужа. Фридрих и вовсе обвиняет Лоэнгрина в колдовстве. Благородного рыцаря не пугают эти обвинения, но сомнение рождается в душе Эльзы - как же ей называть своего супруга?

ДЕЙСТВИЕ III
Торжества окончены, Эльза и ее супруг остаются вдвоем, но как же ей называть своего мужа? Лоэнгрин напоминает ей о данной ему клятве. Но Эльза все же задает запретный вопрос. В этот миг, за миг до ответа, в покои врывается Фридрих в сопровождении воинов. Лоэнгрин убивает его.
Утром тело убитого Фридриха приносят на берег Шельды, где собираются в поход дружины. Лоэнгрин предстает перед королем и рассказывает о себе и своем доме на горе Монсальват, где рыцари охраняют Святой Грааль и служат ему. Его отец - Парсифаль, король всех рыцарей Грааля, а сам он - Лоэнгрин. Но теперь, поскольку его тайна открылась, он должен вернуться. И как бы он ни сожалел, он должен покинуть не только свою супругу, но и короля Генриха: если у людей зарождаются сомнения в рыцаре Грааля, его сила исчезает и он не может оставаться на земле.
Вновь на волнах Шельды появляется ладья и лебедем. Лоэнгрин рассказывает Эльзе, что ее брат, Готфрид, жив и он вернулся бы к ней через год, если бы она не нарушила свой обет. Прощаясь с Эльзой, Лоэнгрин превращает лебедя в ее брата - ведь он стал птицей из-за колдовства Ортруды. Ладья уносит Лоэнгрина прочь. Эльза не в силах перенести разлуку с Лоэнгрином и даже радость от возвращения брата не может утешить ее. Эльза умирает на руках брата.

Р. Вагнер «Лоэнгрин»

Опера в трёх действиях

Либретто Р. Вагнера

Опера «Лоэнгрин» - второе произведение композитора, к этому времени уже создавшего первый шедевр музыкальной драмы - оперу «Тангейзер». В 40-е годы Вагнер активно изучал средневековые легенды, французские предания и германские мифы. Летом 1845 года в Карлсбаде Вагнер делает первый набросок «Лоэнгрина». Внимание композитора привлёк образ рыцаря с лебедем. Существует множество вариантов предания, повествующего о том, что к людям откуда-то приходит красивый и добродетельный незнакомец. Он покоряет всех своим непреодолимым очарованием, но если люди пытаются выведать тайну его появления, он исчезает. Вагнер дает свою интерпретацию этого сказания: «Лоэнгрин искал женщину, которая верила бы в него, не спрашивала, кто он, а любила бы его таким, каков он есть без всяких условий... Он хотел бы путем братской любви и любви-страсти освободиться от одиночества, поэтому и стремился к женщине - к человеческому сердцу. Но освободиться от своей подлинной природы он не может, он обречён носить на себе печать чудесного. Он возбуждает к себе зависть, и даже в сердце любящей женщины рождаются сомнения и ревность. Лоэнгрин не добивается совершенного понимания, вынужден признаться в своей божественной сущности и возвратиться в свою одинокую обитель». Вагнер вносит в содержание народной легенды проблему личности, проблему творца.Два года уходит у Вагнера на разработку либретто, потом - целый год на партитуру. Постановки пришлось ждать ещё три года. Лишь по настоянию Ф. Листа «Лоэнгрин» в 1850 году был поставлен в Веймаре.

В создании драмы были использованы абсолютно все музыкальные и драматические средства. Удивительны сложность партитуры и фантастическое разнообразие оркестра. Певцам нельзя было блеснуть виртуозной арией - в музыке Вагнера всё сплетено воедино: и голос, и оркестр.

Сюжет:

Действие происходит в Антверпене, в замке на берегу реки Шельды, в первой половине X века.

На древней земле Брабанта германский король Генрих I Птицелов приветствует местную знать. Король собирается в поход против венгров и ему нужны рыцари Брабанта. В самом Брабанте - распри. Старый герцог недавно умер и оставил двух детей: Эльзу и маленького Готфрида. Опекуном стал граф Фридрих Тельрамунд, ему назначена в жёны Эльза. Но Тельрамунд выступает перед королем с обвинением: Эльза гуляла с братом и убила его. Поэтому он, Тельрамунд, взял в жёны Ортруду, дочь фризского герцога, и теперь требует власти над Брабантом.

Приводят Эльзу, потрясенную этим обвинением. На вопросы короля она отвечает, что согласна предстать перед судом Божьим согласно обычаю. Пусть рыцарский меч решит, виновна ли она. Во сне она видела рыцаря в сияющих латах и надеется на его защиту. Глашатай вызывает соперников на поединок. Два вызова остаются без ответа. Эльза падает на колени и молится. Но вот толпа приходит в волнение: по водам Шельды приближается влекомая лебедем лодка и в ней стоит закованный в серебряные латы лучезарный рыцарь. Он говорит, что пришел защитить невинную. Рыцарь просит Эльзу стать его женой, если он выйдет победителем, и с глубокой серьезностью предупреждает её, что она не должна спрашивать его, ни кто он, ни откуда он пришёл. Эльза клянется.

Поединок Лоэнгрина и Тельрамунда очень короток. Лоэнгрин побеждает противника и оставляет ему жизнь. Рыцари чествуют победителя. Ортруда и Тельрамунд строят коварные планы мести.

Королевский герольд извещает всех об изгнании Тельрамунда. Неизвестный рыцарь женится на Эльзе и получит брабантский трон. На сцену вступает блестящая свадебная процессия. Под звуки органа молодые входят в храм.

В брачном покое Лоэнгрин и Эльза. Она требует, чтобы Лоэнгрин открылся ей. Роковой вопрос прозвучал. В этот момент в спальню врывается Тельрамунд с рыцарями.

Лоэнгрин одним ударом поражает его насмерть.

Над Шельдой встает солнце. Король вновь на судейском троне под древним дубом. Приходят Эльза и Лоэнгрин, слуги вносят тело Тельрамунда. Лоэнгрин рассказывает, что убил его, защищаясь. Эльза нарушила клятву и теперь перед всеми Лоэнгрин сообщает, что он посланец Грааля и призван защищать всех невиновных. От Грааля (божественного царства) он получил чудесную силу, но она действует лишь тогда, когда никто не знает его имя и происхождение. Если он назовёт себя, то ему надлежит вернуться на родину. Его имя Лоэнгрин, он сын короля Парсифаля.

Приближается лодка влекомая лебедем. Тут появляется Ортруда и заявляет, что лебедь - это Готфрид, брат Эльзы, которого она, Ортруда, заколдовала. Лоэнгрин опускается на колени и молится. В знак того, что молитва услышана, с небес прилетает голубь. Лебедь превращается в Готфрида, Ортруда падает мёртвой, Эльза, сражённая горем, падает на землю.

Лодка с Лоэнгрином быстро скользит по водам реки, её влечет голубь, посланец неба.

ЛОЭНГРИН

Романтическая опера в трех актах (четырех картинах)

Действующие лица:

Графы, рыцари, дамы, пажи, слуги, народ.

Действие происходит в Антверпене в первой половине X века.

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

С легендой о Лоэнгрине Вагнер познакомился в 1841 году, но лишь в 1845 набросал эскиз текста. В следующем году началась работа над музыкой.

Через год опера была закончена в клавире, а в марте 1848 года была готова партитура. Намеченная в Дрездене премьера не состоялась из-за революционных событий. Постановка была осуществлена благодаря усилиям Ф. Листа и под его управлением два года спустя, 28 августа 1850 года в Веймаре. Вагнер увидел свою оперу на сцене лишь через одиннадцать лет после премьеры.

В основу сюжета «Лоэнгрина» положены различные народные сказания, свободно трактованные Вагнером . В приморских странах, у народов, живущих по берегам больших рек, распространены поэтичные легенды о рыцаре, приплывающем в ладье, запряженной лебедем. Он появляется в тот момент, когда девушке или вдове, всеми покинутой и преследуемой, грозит смертельная опасность. Рыцарь освобождает девушку от врагов и женится на ней. Много лет живут они счастливо, но неожиданно возвращается лебедь, и незнакомец исчезает так же таинственно, как и появился. Нередко «лебединые» легенды переплетались со сказаниями о святом Граале. Неведомый рыцарь оказывался тогда сыном Парсифаля - короля Грааля, объединившего вокруг себя героев, которые охраняют таинственное сокровище, дающее им чудесную силу в борьбе со злом и несправедливостью. Иногда легендарные события переносились в определенную историческую эпоху - в царствование Генриха I Птицелова (919-936).

Легенды о Лоэнгрине вдохновляли многих средневековых поэтов, один из них - Вольфрам Эшенбах, которого Вагнер вывел в своем «Тангейзере» .

По словам самого Вагнера , христианские мотивы легенды о Лоэнгрине ему были чужды. Композитор видел в ней воплощение извечных человеческих стремлений к счастью и искренней, беззаветной любви. Трагическое одиночество Лоэнгрина напоминало композитору его собственную судьбу - судьбу художника, несущего людям высокие идеалы правды и красоты, но встречающего непонимание, зависть и злобу.

И в других героях сказания Вагнера привлекли живые человеческие черты. Спасенная Лоэнгрином Эльза с ее наивной, простой душой казалась композитору воплощением стихийной силы народного духа. Ей противопоставлена фигура злобной и мстительной Ортруды - олицетворение всего косного, реакционного. В отдельных репликах действующих лиц, в побочных эпизодах оперы ощущается дыхание той эпохи, когда создавался «Лоэнгрин»: в призывах короля к единству, в готовности Лоэнгрина защищать родину и его вере в грядущую победу слышатся отголоски надежд и чаяний передовых людей Германии 1840-х годов. Такая трактовка старинных сказаний типична для Вагнера . Мифы и легенды были для него воплощением глубокой и вечной народной мудрости, в которой композитор искал ответ на волновавшие его вопросы современности.

МУЗЫКА

«Лоэнгрин» - одна из наиболее цельных и совершенных опер Вагнера . В ней с большой полнотой раскрыт богатый душевный мир, сложные переживания героев. В опере ярко обрисовано острое, непримиримое столкновение сил добра и правды, воплощенных в образах Лоэнгрина, Эльзы, народа, и темных сил, олицетворяемых мрачными фигурами Фридриха и Ортруды. Музыка оперы отличается редкой поэтичностью, возвышенным одухотворенным лиризмом.

Это проявляется уже в оркестровом вступлении, где в прозрачном звучании скрипок возникает видение прекрасного царства Грааля - страны несбыточной мечты.

В первом акте свободное чередование сольных и хоровых сиен пронизано непрерывно нарастающим драматическим напряжением. Рассказ Эльзы «Помню, как молилась, тяжко скорбя душой» передает хрупкую, чистую натуру мечтательной, восторженной героини. Рыцарственный образ Лоэнгрина раскрывается в торжественно-возвышенном прощании с лебедем «Плыви назад, о лебедь мой». В квинтете с хором запечатлено сосредоточенное раздумье, охватившее присутствующих. Завершается акт большим ансамблем, в радостном ликовании которого тонут гневные реплики Фридриха и Ортруды.

Второй акт насыщен резкими контрастами. Его начало окутано зловещим сумраком, атмосферой злых козней, которой противостоит светлая характеристика Эльзы. Во второй половине акта много яркого солнечного света, движения. Бытовые сцены - пробуждение замка, воинственные хоры рыцарей, торжественное свадебное шествие - служат красочным фоном драматического столкновения Эльзы и Ортруды. Небольшое ариозо Эльзы «О ветер легкокрылый» согрето радостной надеждой, трепетным ожиданием счастья. Последующий диалог подчеркивает несходство героинь: обращение Ортруды к языческим богам имеет страстный, патетический характер, речь Эльзы пронизана сердечностью и душевной теплотой. Развернутая ансамблевая сцена спора Ортруды и Эльзы у собора - злобные наветы Ортруды и горячая, взволнованная речь Эльзы - впечатляет динамичными сменами настроений. Большое нарастание приводит к мощному квинтету с хором.

В третьем акте две картины. Первая целиком посвящена психологической драме Эльзы и Лоэнгрина. В центре ее любовный дуэт. Во второй большое место занимают массовые сцены. Блестящий оркестровый антракт вводит в оживленную обстановку свадебного пира с воинственными кликами, звоном оружия и простодушными напевами. Ликованием полон свадебный хор «Радостный день». Диалог Лоэнгрина и Эльзы «Чудным огнем пылает сердце нежно» принадлежит к числу лучших эпизодов оперы; широкие гибкие лирические мелодии с поразительной глубиной передают смену чувств - от упоения счастьем к столкновению и катастрофе.

Вторая картина открывается красочным оркестровым интермеццо, построенным на перекличке труб. В рассказе Лоэнгрина «В краю чужом, в далеком в горном царстве» прозрачная мелодия рисует величественный светлый образ посланца Грааля. Эта характеристика дополняется драматичным прощанием «О лебедь мой» и скорбным, порывистым обращением к Эльзе.